For One Night Only – K. Sterling

For One Night Only - K. Sterling

Es sollte nur eine Nacht voll Leidenschaft und ohne Bedauern werden. Zumindest war das der Plan von Truman Crawford, als er mit einem Fremden im Hotelbett landet. Ihn wiederzusehen war nicht der Plan. Schon gar nicht als Musiklehrer seiner kleinen Tochter. Truman, der noch immer irgendwie unter dem Scheitern seiner Ehe leidet, will sich Lex Harrison nicht stellen. Doch ihm bleibt gar keine andere Wahl und Lex zeigt mehr Interesse an ihm, als Truman lieb ist.

Lex hätte Truman gerne näher kennengelernt, doch dazu sollte es nach ihrer gemeinsamen Nacht nicht mehr kommen. Auch für Lex ist es ein kleiner Schock Truman unter den gegebenen Umständen wiederzusehen. Doch er sieht es auch als Chance an um an Truman heranzukommen und ihn vielleicht auch erfolgreich zu umwerben. Denn Trumans kleine Tochter Violet ist eine talentierte Musikerin und hat ihren Platz in Lex‘ Musikakademie gefunden.

Wie viele Geschichten von K. Sterling ist auch diese hier wieder besonders cozy und warmherzig geschrieben. Gleichzeitig ist sie auch sehr sexy und humorvoll. Truman lebt nur für seine Tochter und ist finanziell gut gestellt. Allerdings benutzt er seine Tochter und die Sorge um sie auch als Schild. Er will nicht mehr verletzt werden, gleichzeitig ist er auch einsam und sehnt sich insgeheim nach einem neuen Partner.

Auch Lex sehnt sich nach Liebe und nach einer Familie. Er ist das Kind erfolgreicher Musiker und auch selbst ein bekannter Musiker, der sich aber nun zurückgezogen hat und neuen Projekten nachgeht. Schnell findet er Zugang zu Violet und setzt all seinen Charme bei ihrem Vater ein um auch ihn für sich zu gewinnen. Gelegentlich ist das eine mühsame Angelegenheit, da Truman sehr zurückhaltend und vorsichtig ist.

Aber Lex ist sehr geduldig und beharrlich. Es gibt natürlich auch einige Schwierigkeiten, die sie bewältigen müssen. Doch Lex und Truman wachsen an diesen Herausforderungen über sich hinaus und vor allem Truman macht eine sehr positive Entwicklung durch. Mir hats gefallen und ich fände es echt schön, wenn diese Autorin auch ins Deutsche übersetzt werden würde.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert